Фестиваль, который объединяет

13:38 11 марта 2021
Елена БИСАЛИЕВА
Культура
482
Поделиться
Поделиться
Запинить
Лайкнуть
Отправить
Поделиться
Отправить
Отправить
Поделиться
Различие во внешности, языке, культуре, религии, менталитете – это не предлог для конфликта, а повод для знакомства и сближения. Наша этническая уникальность дарит миру многообразие красок, звуков, вкусов. Увидеть, услышать и почувствовать это еще раз позволил фестиваль национальных культур «Многоголосье земли Алгайской», очередной этап которого прошёл в СДК с. Канавки 5 марта.

 В Искровском округе в мире и дружбе проживают русские, казахи и чеченцы. Культуры этих народов и представили хозяева праздника – работники сельского Дома культуры совместно со школьным коллективом учителей и учеников.
Из-за ограничительных мер к участию в празднике можно было привлечь определенное число участников, как, впрочем, и гостей (по правилам нашего времени, зал был заполнен строго на половину), но это никак не сказалось на позитивном настроении, которое смогли создать участники фестиваля.

 Задали тон веселью святочные колядки, народные частушки и танец-игра «Ручеёк», с помощью которых была показана яркая и самобытная культура славян.
Самобытность казахского народа зрители увидели в обряде, связанном с рождением ребёнка «бесикке салу» (класть в колыбель) и игре «асык» (коленная кость в суставе у овец, баранов или крупного скота). Асык используют для игр и гадания по всей Центральной Азии.
Частица национального колорита чеченского народа была представлена зажигательной лезгинкой.

 Но культура народа – это не только обряды, песни и танцы. О традициях народов многое расскажет и его кухня. И тут все три народа объединяют такие черты, как гостеприимство и хлебосольство. Участники фестиваля не просто рассказали о национальных блюдах, но и предоставили возможность гостям праздника отведать их. Золотистые русские расстегаи (открытый пирог с мясом), кулебяка (большой закрытый продолговатый пирог с мясом, овощами, украшенный цветами и листиками из теста), рыбник (закрытый пирог с рыбой в форме лодочки), казахские воздушные баурсаки (название произошло от казахских слов «баурласу», что в переводе на русский язык значит «стремление к объединению, родству, братству»), ароматный бешбармак (в переводе с казахского означает «пять пальцев» из-за манеры есть это блюдо руками), чеченские жижиг-галныш (галушки с мясом) и чепалгаш (закрытая лепёшка из мягкого теста с начинкой из творога и яйца, приготовленная на сухой сковороде) пришлись по вкусу дегустаторам. Последние блюда представили семьи Айдаевых и Гебаевых.

 В канву праздничной программы «Моё село в судьбах родных людей» гармонично вписалось чествование тружениц тыла - М.И. Калиевой и Р.В. Кузьминой, и юбиляров Ж.Ж. Дущановой (80 лет) и Р.К. Кулаканова (70 лет).
Праздник получился теплым и семейным, что не удивительно, ведь в этом селе люди живут и решают проблемы вместе, как одна большая семья.